全部栏目
首页 宋诗词 辛弃疾 水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书

水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书

〔宋〕辛弃疾

渡江天马南来,几人真是经纶手。

渡江天馬南來,几人真是經綸手。

长安父老,新亭风景,可怜依旧。

長安父老,新亭風景,可憐依舊。

夷甫诸人,神州沉陆,几曾回首。

夷甫諸人,州沉陸曾,几首算平。

算平戎万里,功名本是,真儒事、君知否。

戎萬裏功名,本儒事是,真否一、作公況。

(君知否 一作:公知否) 况有文章山斗。

(作公況 山鬥:對公況) 滿庭清晝當年。

对桐阴、满庭清昼。

墮地而、今試看雲。

当年堕地,而今试看,风云奔走。

奔走緑野,煙泉艸木,風謌酒待。

绿野风烟,平泉草木,东山歌酒。

他整風乾,萬了為先,生當歌酒。

待他年,整顿乾坤事了,为先生寿。

待他走,整顿乾坤一了,为先生寿。

注释
⑴韩南涧:即韩元吉,辛弃疾居信州,与韩相邻,往来唱和频繁。⑵渡江天马:原指晋王室南渡,建立东晋,因晋代皇帝姓司马,故云天马,此指南宋王朝的建立。⑶经纶:原意为整理乱丝,引伸为处理政事,治理国家。⑷新亭风景:在今南京市南,三国时吴所建。东晋初渡江南来的士大夫,常在新亭饮宴。一次,周于座中感叹:“风景不殊,举目有河山之异。”大家都相视流泪,见《世说新语·言语》。此指南宋人们对河山废异的感慨。⑸夷甫:西晋宰相王衍的字。他专尚清淡,不论政事,终致亡国。⑹沉陆:也说陆沉,指中原沦丧。⑺平戎万里:指平定中原,统一国家。戎,指金兵。⑻山斗:泰山、北斗。《新唐书·韩愈传》曾说韩的文章“学者仰之如泰山、北斗”。此句赞扬韩元吉的文章。⑼桐阴:韩元吉京师旧宅多种梧桐树,世称桐木韩家。元吉有《桐阴旧话》记其事。此句写其家世、生活。⑽绿野:唐宰相裴度退居洛阳,其别墅曰绿野堂。⑾平泉:唐宰相李德裕在洛阳的别墅名平泉庄。⑿东山:在今浙江省上虞县。东晋谢安寓居东山,常游赏山水,纵情歌酒。这三句是预想韩元吉将来功成身退后的生活。
译文

自从高宗皇帝南渡之后,有几个人能真正称得上是治国的行家里手?中原沦陷区的父老乡亲期盼北伐,翘首眺望,南渡的士大夫们也慨叹山河破碎,国土沦陷,半壁河山至今依旧。而那些清谈家们面对大片国土丧失,何曾把收复失地、挽救危局、统一国家放在心上?算起来,我为平定金兵,戎马倥惚,已征战了万里之遥。横枪立马把金人赶走,建功立业,报效祖国,留名青史,这才是真正读书人的事业。韩元吉啊,你是否明白这一点呢?你的文章可以与韩愈齐名,被人视为泰山、北斗,你的家世尊贵显赫,门庭前的梧桐成荫,浓密清幽,一定会找来金凤凰。你生来就志在四方。今请看:若生逢其时,遭遇明主,你就回叱风云,显露头脚,大展身手。现在你虽然辞官在家,寄情于绿野堂的景色与平泉庄的草木,纵情于东山上的歌舞诗酒,但古代名相的志趣并未丢,为国捐躯的壮志也并未减。等到将来,有朝一日,你再出山重整社稷,收复中原,完成祖国统一大业之后,我再来为你举杯祝寿。

辛弃疾 经典名句
「人已归来,杜鹃欲劝谁归?绿树如云,等闲借与莺飞。兔葵燕麦,问刘郎、几度沾衣?翠屏幽梦,觉来水绕山围。有酒重携,小园随意芳菲。往日繁华,而今物是人非。春风半面,记当年、初识崔徽。南云雁少,锦书无个因依。」
出自《新荷叶》
「物盛还衰,眼看春药秋萁。贵贱交情,翟公门外人稀。酒酣耳热,又何须、幽愤裁诗。茂林修竹,小园曲迳疏篱。秋以为期。西风黄菊开时。拄杖敲门,从他颠倒裳衣。去年堪笑,醉题诗、醒後方知。而今东望,心随去鸟先飞。」
出自《新荷叶》
「白露园蔬。碧水溪鱼。笑先生、网钓还锄。小窗高卧,风展残书。看北移山,盘谷序,辋川图。白饭青刍。赤脚长须。客来时、酒尽重沽。听风听雨,吾爱吾庐。笑本无心,刚自瘦,此君疏。」
出自《行香子》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
睡魔困衰翁,白日坐兀兀;忽然振衣起,目了尚如鹘。凭高望中原,佳气未消歇,逆贼稽大刑,痛愤深至骨。
陆游 · 宋代
赫日曈曈涌海门,黄流混混泝河源。功成一日书仙籍,链骨成金不足言。
陆游 · 宋代
厌事便微疾,贪眠幸早寒。人虽笑疏嬾,天实闵衰残。韦布何曾贱,茆茨本自宽。
陆游 · 宋代
群山环一湖,湖水绿溶漾,微风掠窗过,亦解生细浪,余流浸翠麓,倒影写青嶂,自然出天工,岂复烦巧匠。
陆游 · 宋代
墟烟淡将散,江雨细欲无。回风吹衣襟,晴光满菰蒲。隐几乐此时,清和如夏初。
陆游 · 宋代
西楼遗迹尚豪雄,锦绣笙箫在半空。万里因循成久客,一年容易又秋风。烛光低映珠螮廲,酒晕徐添玉…