全部栏目
首页 先秦诗词 佚名 采苓

采苓

〔先秦〕佚名

采苓采苓,首阳之巅。

採苓採苓,之巓人為。

人之为言,苟亦无信。

言人亦無,信捨旃然。

舍旃舍旃,苟亦无然。

胡得胡得,信捨旃東。

人之为言,胡得焉?

言人亦無,胡得焉?

采苦采苦,首阳之下。

採苦採苦,之巓人下。

人之为言,苟亦无与。

言人亦無,信捨旃与。

舍旃舍旃,苟亦无然。

胡得胡得,信捨旃東。

人之为言,胡得焉?

言人亦無,胡得焉?

采葑采葑,首阳之东。

採葑採葑,之巓人东。

人之为言,苟亦无从。

言人亦無,信捨旃从。

舍旃舍旃,苟亦无然。

胡得胡得,信捨旃東。

人之为言,胡得焉?

言人亦無,胡得焉?

注释
⑴苓(líng):通“蘦”,一种药草,即大苦。毛传:“苓,大苦也。”沈括《梦溪笔谈》:“此乃黄药也。其味极苦,谓之大苦。”俞樾《群经评议》:“诗人盖托物以见意,苓之言怜也,苦之言苦也。”一说为莲。旧注或谓此苓为甘草。⑵首阳:山名,在今山西永济县南,即雷首山。⑶为(wěi)言:即“伪言”,谎话。为,通“伪”。⑷苟亦无信:不要轻信。苟,诚,确实。⑸舍旃(zhān):放弃它吧。舍,放弃;旃,“之焉”的合声。⑹无然:不要以为然。然,是。⑺胡:何,什么。⑻苦:即所谓的苦菜,野生可食。⑼无与:不要理会。与,许可,赞许。⑽葑(fēng):即芜菁,又叫蔓菁,大头菜之类的蔬菜。⑾从:听从。
译文

攀山越岭采茯苓啊采茯苓,那苦人儿伫立在首阳山顶。无聊小人制造着她的闲话,不要信啊没有一句是真情。干脆抛弃它们吧抛弃它们,切莫信以为真清者自然清。那些造谣生事的长舌妇们,最终还是竹篮打水一场空!攀山越岭采苦菜啊采苦菜,那苦人儿寻到首阳山下来。无聊小人制造着她的闲话,你不要自乱阵脚参与进来。轻轻拂去它们吧拂去它们,切莫信以为真真相终大白。那些流言蜚语的制造者们,一无所得枉费心思空挂怀!攀山越岭采芜菁啊采芜菁,那苦人儿转到首阳山之东。无聊小人制造着她的闲话,最好堵上自己耳朵不要听。不要太在意它们吧别在意,千万别听雨是雨听风是风。那些以造谣传谣为乐的人,能得到什么最终两手空空!

佚名 经典名句
「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
出自《江行望匡庐》
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
出自《宿新市徐公店》
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」
出自《有志》
同为先秦代的诗词
诗经 · 先秦代
敦彼行苇,牛羊勿践履,方苞方体,维叶泥泥。戚戚兄弟,莫远具尔,或肆之筵,或授之几。肆筵设席,授几有…
诗经 · 先秦代
雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。雄雉于飞,下上其音。
诗经 · 先秦代
天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武汤,正域彼四方。方命厥后,奄有九有。
诗经 · 先秦代
燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。
诗经 · 先秦代
扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉怀哉,曷月予还归哉
诗经 · 先秦代
野有蔓草,零露漙[1]兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。