全部栏目
首页 宋诗词 黄公绍 青玉案·年年社日停针线

青玉案·年年社日停针线

〔宋〕黄公绍

年年社日停针线。

年年日停針綫怎。

怎忍见、双飞燕。

忍見雙、飛燕今。

今日江城春已半。

江停萅已半一身。

一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。

猶在亂山,深處寂寞,嵠橋畔衫著。

春衫著破谁针线。

半誰點行涙綫怎。

点点行行泪痕满。

落落鞍鞍艸岸蘤。

落日解鞍芳草岸。

無停戴酒勸醉也。

花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。

管无人戴,酒无人劝,醉也无人管。

注释

社日:指立春以后的春社。停针线:《墨庄漫录》说:“唐、宋社日妇人不用针线,谓之忌作。”唐张籍《吴楚词》:“今朝社日停针线。”“春衫”两句:春衫已经穿破,这是谁做的针线活呢?这里的“谁针线”与“停针线”相呼应,由著破春衫想起那制作春衫的人,不觉凄然泪下,泪痕沾满了破旧的春衫。

译文

年年春社的日子妇女们停下针线,孤单的她怎忍看见,双飞双栖的春燕?今日江城春色已过去大半,我独自还羁身于乱山深处,寂寞地伫立在小溪畔。春衫穿破了谁给我补缀针线?点点行行的泪痕洒满春衫。落日时分我解鞍驻马在芳草萋萋的河岸,虽有花枝却无人佩戴,虽有美酒却无人劝酒把盏,纵然醉了也无人照管。

赏析

此词为游子羁旅江城感春伤怀之作。这首词的特点,是将游子与思妇混合起来写,却又天衣无缝。年年社日,妇女们按惯例停了针线,无事可做,觉得无聊;看着那双飞双栖的燕子,那样亲密,自己却独守空闺,心中更加寂寞惆怅。想到春日已过半,这样美好的时光白白辜负了,心中就更加痛苦了。以上几句是写思妇的心理活动。“一身犹在”以下三句,是写游子。他孤零零一个人,正在乱山深处,在小溪桥畔,寂寞发呆哩。下片数句,是双方混写,已经分不出或没有必要分出哪句是写谁的了。“春衫著破”是写游子,“谁针线”是写思妇。“点点行行”是双关,既是写针线,也是写双方的眼泪――缝时流泪,此时衣衫已破,免不了又会流泪。“落日解鞍”是写游子下马歇息。此时两人分居两处,各自孤独,“花无人戴,酒无人劝,醉也无人管”,大家彼此,两地相思,却不能为对方戴花,不能相互举杯,更不能相互照应。这三个“无人”,写尽了孤独的景况。正如前人所评:“语淡而情浓,事浅而言深(驾裳《皱水轩词筌》)。”注:此词据唐圭璋考订为无名氏所作,见《阳春白雪》。

黄公绍 经典名句
「思晴好,去上竹山窠。自古常言光霁好,如今却恨雨声多。奈此坐愁何。」
出自《望江南/忆江南》
「乱红飞雨。怅春心一似,腾腾闷暑。密绾柔情,暗传芳意,人在垂杨深宇。晓雪一帘幽梦,半点檀心知否。春不管,想粉香凝泪,翠颦含趣。谁念芳径小,新绿笺笺,问讯今何许。玉冷钗头,罗宽带眼,缥缈青鸾难遇。望断碧云深处,倚遍画阑将暮。空惆怅,更江头桃叶,溜横波渡。」
出自《喜迁莺》
「世情冰尽。算耐久祗是,陇头芳信。惆怅人间,几千年□,留得陆郎馀韵。朔云解识花意,遮断疏狂蝶粉。岁寒了,狂风传香远,月移影近。清润。无点涴,不曰坚乎,如玉真难尽。除宋广平,与林和靖,肉眼有谁能认。仙丰道骨如许,相对霜髯雪鬓。长健也,好年年管领,春光随分。」
出自《喜迁莺》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
南江平无风,如镜新拂拭。渔舟不点破,潋潋千顷碧。阑干西北角,云散山争出。
陆游 · 宋代
磑舍临湍濑,罾船聚小潭。山形寒渐瘦,雪意暮方酣。久客情怀恶,频来道路谙。
陆游 · 宋代
十年不把武昌酒,此日阑边感慨深。舟楫纷纷南复北,山川莽莽古犹今。登临壮士兴怀地,忠义孤臣许…
陆游 · 宋代
槐楸阴最茂,秋晚惟空枝。今日晴无风,散步适其宜。右扶青溪杖,左挟斜川诗。
陆游 · 宋代
奚奴前负一胡床,门巷楸梧已渐黄。不历尘埃三伏热,孰知风露九秋凉?萧萧浦漵渔歌晚,漠漠陂塘稻…
陆游 · 宋代
十年流落忆南烹,初见鲈鱼眼自明。堪笑吾宗轻许可,坐令羊酪僭蒪羹。