全部栏目
首页 宋诗词 晏殊 山亭柳·赠歌者

山亭柳·赠歌者

〔宋〕晏殊

家住西秦。

家住西秦。

赌博艺随身。

賭博藝随身。

花柳上、斗尖新。

蘤桺上、鬥尖新。

偶学念奴声调,有时高遏行云。

偶壆念奴聲調,有時高遏行雲。

蜀锦缠头无数,不负辛勤。

蜀錦纏頭無數,不負辛勤。

数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂。

數來往咸京道殘,桮冷炙謾消魂衷。

衷肠事、托何人。

腸事托、何人若。

若有知音见采,不辞遍唱阳春。

知有見採辭遍,不陽萅一麯當。

一曲当筵落泪,重掩罗巾。

筵落涙重掩羅,巾掩罗巾。

注释
①山亭柳:词牌名,晏殊是宋词中第一次用平声韵填写此调的作者。②晏殊小词一向并无标题,这首词以《赠歌者》题名是一种例外。③西秦:地名,在今甘肃省榆中北。④博:众多,丰富。⑤花柳:泛指一切歌舞技巧。 斗:竞争。⑥念奴:唐代天宝年间著名歌女。⑦高遏行云:《列子·汤问》说古有歌者秦青“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”。遏,止。⑧蜀锦:出自蜀地的名贵丝织品。 负:辜负。⑨‘数年”二句:杜甫《赠韦左丞》诗:“骑驴十三载,旅食京华春。残杯与冷炙,到处潜悲辛。”漫:枉,徒然。⑩采:选择,接纳。 《阳春》:即《阳春曲》,一种属于“阳春白雪”的高雅歌曲。
译文

我家注在西秦,开始只是靠小小的随身技艺维持生活。在吟词唱曲上别出新裁,翻新花样。我偶然学得了念奴的唱腔,声调有时高亢能遏止住行云。所得的财物不计其数。没辜负我的一番辛劳。数年来往返于咸京道上,所挣得的不过是一些剩洒冷饭。满腹心事,该向何人去诉说?若得知音赏识,我不会拒绝为他唱那些最难最高雅的歌曲。唱完一曲后我在酒宴上当众落下泪来,再次拿起罗帕掩面而泣。

晏殊 经典名句
「柳条花纇恼青春。更那堪、飞絮纷纷。一曲细丝清脆、倚朱唇。斟绿酒、掩红巾。追往事,惜芳辰。暂时间、留住行云。端的自家心下、眼中人。到处里、觉尖新。」
出自《凤衔杯》
「青苹昨夜秋风起。无限个、露莲相倚。独凭朱阑、愁望晴天际。空目断、遥山翠。彩笺长,锦书细。谁信道、两情难寄。可惜良辰好景、欢娱地。只恁空憔悴。」
出自《凤衔杯》
「乐秋天。晚荷花缀露珠圆。风日好,数行新雁贴寒烟。银簧调脆管,琼柱拨清弦。捧觥船。一声声、齐唱太平年。人生百岁,离别易,会逢难。无事日,剩呼宾友启芳筵。星霜催绿鬓,风露损朱颜。惜清欢。又何妨、沈醉玉尊前。」
出自《拂霓裳》
同为宋代的诗词
朱淑真 · 宋代
竹摇清影罩幽窗,两两时禽噪夕阳。谢却海棠飞尽絮,困人天气日初长。
欧阳修 · 宋代
一年春事都来几,早过了、三之二。绿暗红嫣浑可事。绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴。
苏舜钦 · 宋代
夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。帘虚日薄花竹静,时有乳鸠相对鸣。
吴文英 · 宋代
蓝云笼晓,玉树悬秋,交加金钏霞枝。人起昭阳,禁寒粉粟生肌。浓香最无著处,渐冷香、风露成霏。
姜夔 · 宋代
巷陌风光纵赏时。笼纱未出马先嘶。白头居士无呵殿,只有乘肩小女随。
辛弃疾 · 宋代
不向长安路上行。却教山寺厌逢迎。味无味处求吾乐,材不材间过此生。