全部栏目
首页 宋诗词 吴文英 齐天乐·与冯深居登禹陵

齐天乐·与冯深居登禹陵

〔宋〕吴文英

三千年事残鸦外,无言倦凭秋树。

三千年事殘鴉外,無言勌凴秌樹。

逝水移川,高陵变谷,那识当时神禹。

逝水移川,高陵變谷,那識當時神禹。

幽云怪雨。

幽雲恠雨。

翠蓱湿空梁,夜深飞去。

翠蓱濕空樑,亱深飛去。

雁起青天,数行书似旧藏处。

雁起青天,數行書佀舊藏處。

寂寥西窗久坐,故人悭会遇,同翦灯语。

寂寥西窓久坐,故人慳會遇,同翦燈語。

积藓残碑,零圭断璧,重拂人间尘土。

积蘚殘零,珪斷璧重,拂閒人土霜紅。

霜红罢舞。

罷舞漫山。

漫山色青青,雾朝烟暮。

色霧朝青青,岸鎖萅舩。

岸锁春船,画旗喧赛鼓。

畫旗喧賽,皷旗喧赛鼓。

注释
⑴齐天乐:词牌名。又名“台城路”、“五福降中天”、“如此江山”。《清真集》、《白石道人歌曲》、《梦窗词集》并入“正宫”(即“黄钟宫”)。兹以姜词为准,一百二字,前后片各六仄韵。前片第七句、后片第八句第一字是领格,例用去声。亦有前后片首句有不用韵者。⑵冯深居:字可迁,号深居,江西都昌人。淳桔元年(1241)进士,与词人有交往。⑶禹陵(líng):传为夏禹的陵墓。在浙江绍兴市东南,背负会稽山。⑷三千年事:夏禹在位是公元前2140年,至吴文英在世之年1250年,约为3390年,故曰三千年事。⑸高陵变谷:高山变为低谷。比喻世事沧桑,变化无常。⑹幽云怪雨:谓风雨之不同寻常。⑺梁:当为禹庙之梅粱。据嘉泰《会稽志》卷六:梁时修禹庙,“唯欠一梁,俄风雨大至.湖中得一木.取以来梁,即‘梅梁’也。夜或大雷雨。梁辄失去,比复归,水草被其上.人以为神.縻以大铁绳.然犹时一失之”。⑻旧藏(cáng)处:指大禹治水后藏书之处。《大明一统志·绍兴府志》:“石匮山,在府城东南一十五里,山形如匮。相传禹治水毕,藏书于此”。⑼寂寥(jì liáo):寂寞寥落.指人生亦指心境。⑽悭(qiān):稀少。⑾翦灯:剪去油灯烧残的灯芯,使灯焰明亮。⑿积藓(xiǎn)残碑:长满苔藓的断残古碑。⒀零圭(guī)断璧:指禹庙发现的古文物。《大明一统志·绍兴府志》: “宋绍兴间,庙前一夕忽光焰闪烁,即其处剧之,得古硅璧佩环,藏于庙”。⒁赛鼓:祭神赛会的鼓乐声。此指祭祀夏禹的盛会。
译文

夏禹光辉的业绩已翻过三千余年,眼前只剩下寒鸦数点。倚着秋树缄默无言。江河改道,高山变成深谷。在这漫长的三千多年里,幽云出谷,怪雨挥鞭。湿漉漉的萍藻,还悬垂在那根梅梁之间,趁夜深人静,它曾飞入湖底,跟凶龙进行过一场鏖战。雁群飞起,把一行大字写上蓝天。那一行行文字,莫非就是当年夏禹藏在山中的宝贵书篇。映着西窗,我们相向而坐,故人难得有这次意外的会面。剪去灯花,与友人深居夜语。长满苔藓的断残古碑,禹庙发现的古文物,重现人间。霜叶已经凋零,惟有青山任随晨雾夕烟之变化而不改其色。漫想春日祭祀夏禹时的热闹场景:岸边停着画舫,彩绘的旗帜招展于喧哗的赛鼓声中。

吴文英 经典名句
「花姥来时,带天香国艳,羞掩名姝。日长半娇半困,宿酒微苏。沈香槛北,比人间、风异烟殊。春恨重,盘云坠髻,碧花翻吐琼盂。洛苑旧移仙谱,向吴娃深馆,曾奉君娱。猩唇露红未洗,客鬓霜铺。兰词沁壁,过西园、重载双壶。休漫道,花扶人醉,醉花却要人扶。」
出自《汉宫春》
「怀得银符,卷朝衣归袖,犹惹天香。星移太微几度,飞出西江。吴城驻马,趁鲈肥、腊蚁初尝。红雾底,金门候晓,争如小队春行。何用倚楼看镜,算橘中深趣,日月偏长。江山待吟秀句,梅靥催妆。东风水暖,弄烟娇、语燕飞墙。来岁醉,鹊楼胜处,轰围舞袖歌裳。」
出自《汉宫春》
「名压年芳,倚竹根新影,独照清漪。千年禹梁藓碧,重发南枝。冰凝素质,遣凡桃、羞濯尘姿。寒正峭,东风似海,香浮夜雪春霏。练鹊锦袍仙使,有青娥传梦,月转参移。逋山傍莺系马,玉翦新辞。宫妆镜裹,笑人间、花信都迟。春未了,红盐荐鼎,江南烟雨黄时。」
出自《汉宫春》
同为宋代的诗词
黄庭坚 · 宋代
欲聘石室碑,小诗委庭下。颇似山阴写道经,虽与群鹅不当价。画沙无地觅锥锋,点勘永和书法同。
黄庭坚 · 宋代
黄花事了绿丛霜,蟋蟀催寒夜夜床。爱日捃收如盗至,失时鞭扑奈民疮。田夫田妇肩頳担,江北江南稼…
黄庭坚 · 宋代
红梅雪里与蓑衣,莫遣寒侵鹤膝枝。老子此中殊不浅,尚堪何逊作同时。
黄庭坚 · 宋代
先去岂长别,後来非久亲。新坟将旧冢,相次似鱼鳞。茂陵谁辨汉,骊山讵识秦。
黄庭坚 · 宋代
落叶不胜扫,月明树阴疏。亲邻二三子,樽酒相与俱。霜栗剥寒橐,晚菘煮青蔬。
黄庭坚 · 宋代
蛮烟雨里红千树,逐水排痰肘後方。莫笑忍饥穷县令,烦君一斛寄槟榔。