全部栏目
首页 宋诗词 谢逸 江神子·杏花村馆酒旗风

江神子·杏花村馆酒旗风

〔宋〕谢逸

杏花村馆酒旗风。

杏蘤邨館酒旗風。

水溶溶。

水溶溶。

扬残红。

殘紅野。

野渡舟横,杨柳绿阴浓。

渡舟横楊,桺緑陰濃朢。

望断江南山色远,人不见,草连空。

斷江南山色遠人,不見艸,連空夕。

夕阳楼外晚烟笼。

陽樓外晚煙籠粉。

粉香融。

香融淡。

淡眉峰。

眉峯記。

记得年时,相见画屏中。

得年時相,畫艸中隻有。

只有关山今夜月,千里外,素光同。

關今亱色千裏素,光同晚,素光同。

注释
①“江城子”:词牌名也有称《江神子》。②“杏花村馆”:即杏花村驿馆。据说位于湖北麻城岐亭镇。“酒旗风”──使酒旗摆动的和风。③“溶溶”:指河水荡漾、缓缓流动的样子。飏:意为飞扬,此指飘散的样子。“残红”:喻指凋残的花。④“野渡”:村野渡口。⑤“望断”:指一直望到看不见。⑥“人不见,草连空”:意为不见所怀念的故人,唯见草色接连到天际。⑦“晚烟笼”:指黄昏时烟气笼罩的景象。⑧“融”:融合,匀融,匀合。此句另有解释为:粉香融,是描写景物中空气之美;淡眉峰,是描写烟气笼罩远山之美。愚不以为然,倒倾向理解为写人。因为此句亦宾属于后面的“记得”“相见”语句;其中既有倒置,又有省略,却会意浅明。炼句精湛如此,不逊神来之笔。⑨“年时”:此指“当年那时”。“画屏中”,应指“如诗画一般的景象中”,而非指楼上摆放的有画图题诗的屏风或屏障。⑩“关山”:据《苕溪渔隐丛话》后集卷三十三引《复斋漫录》所云,应指黄州关山。⑪“素光”:此指皎洁清素的月光。
译文

杏花村馆酒旗迎风。江水溶溶,落红轻扬。野渡无人舟自横,两岸杨柳绿荫浓。遥望江南山色远,人影不见。惟有芳草连碧空。楼外夕阳晚烟笼。粉香四溢淡眉峰。记得去年,与你相见画屏中。今夜关山万千重,千里外,素光明月与君共。

谢逸 经典名句
「晓风残角。月里梅花落。宿酒醒时滋味恶。翠被轻寒漠漠。梦回一点相思。远山暗蹙双眉。不觉肌肤瘦玉,但知带减腰围。」
出自《清平乐》
「蝶飞烟草,莺啼云树,满院垂杨阴绿。轻风飘散杏梢红,更吹皱、池波如縠。珠帘日晚,银屏人散,楼上醉横霜竹。一春若道不相思,缘底事、红绡褪玉。」
出自《鹊桥仙》
「花落莺啼春暮。陌上绿杨飞絮。金鸭晚香寒,人在洞房深处。无语。无语。叶上数声疏雨。」
出自《如梦令》
同为宋代的诗词
黄庭坚 · 宋代
门掩虚堂阴窈窈,风摇枯竹冷萧萧。邱虚余意谁相问,丰沛英魂我欲招。野老无知惟卜岁,神巫何事苦…
黄庭坚 · 宋代
郭熙虽老眼犹明,便面江山取意成。一段风烟且千里,解如明月逐人行。
黄庭坚 · 宋代
骑虎度诸岭,入鸥同一波。香寒明鼻观,日永称头陀。
黄庭坚 · 宋代
藏书万卷可教子,遗金满籯常作灾。能与贫人共年谷,必有明月生蚌胎。山随宴坐图画出,水作夜窗风…
黄庭坚 · 宋代
湖北山无地,湖南水彻天。云沙真富贵,翰墨小神仙。
黄庭坚 · 宋代
花光寺下对云沙,欲把轻舟小钓车。更看道人烟雨笔,乱峰深处是吾家。