全部栏目
首页 唐诗词 韦应物 郡斋雨中与诸文士燕集

郡斋雨中与诸文士燕集

〔唐〕韦应物

兵卫森画戟,宴寝凝清香。

兵衛森畫戟,讌寢聹清香。

海上风雨至,逍遥池阁凉。

海上風雨至,逍遥池閣凉。

烦疴近消散,嘉宾复满堂。

煩疴近消散,嘉賓復滿堂。

自惭居处崇,未睹斯民康。

自慚居處崇,未覩斯民康。

理会是非遣,性达形迹忘。

理會是非遣,性達形跡忘。

鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。

鮮肥屬時禁,蔬果幸見嘗。

俯饮一杯酒,仰聆金玉章。

頫飲一桮酒,仰聆金玉章。

神欢体自轻,意欲凌风翔。

神歡軆自意,慾凌翔風中。

吴中盛文史,群彦今汪洋。

盛文史羣彦,今汪洋方知。

方知大藩地,岂曰财赋强。

大藩地豈曰,財賦強赋强。

注释

作者:佚名

韵译官邸门前画戟林立兵卫森严,休息室内凝聚着焚檀的清香。东南近海层层风雨吹进住所,逍遥自在池阁之间阵阵风凉。心里头的烦躁苦闷将要消散,嘉宾贵客重新聚集济济一堂。自己惭愧所处地位太过高贵,未能顾及平民百姓有无安康。如能领悟事理是非自然消释,性情达观世俗礼节就可淡忘。鲜鱼肥肉是夏令禁食的荤腥,蔬菜水果希望大家尽管品尝。大家躬身饮下一杯醇清美酒,抬头聆听各人吟诵金玉诗章。精神愉快身体自然轻松舒畅,心里真想临风飘举奋力翱翔。吴中不愧为文史鼎盛的所在,文人学士简直多如大海汪洋。现在才知道大州大郡的地方,哪里是仅以财物丰阜而称强?注解⑴森:密密地排列。戟:古代一种兵器。⑵宴寝:宴,意为休息。宴寝就是私室,内室。这里指休息的地方。⑶海上:指苏州东边的海面。⑷烦疴:烦躁。疴,本指疾病。⑸居处崇:地位显贵。⑹斯民康:人民康乐。⑺理会:通达事物的道理。⑻达:旷达。形迹:指世俗礼节。⑼时禁:当时正禁食荤腥。⑽幸:希望,这里是谦词。⑾金玉章:文采华美、声韵和谐的好文章。这里指客人们的诗篇。⑿神欢:精神欢悦。⒀吴中:苏州的古称。⒁群彦:群英。汪洋:众多。⒂大藩:这里指大郡、大州。藩,原指藩王的封地。

译文

赏析

这是一首写与文士宴集并抒发个人胸怀的诗。诗人自惭居处高崇,不见黎民疾苦。全诗议论风情人物,大有长官胸襟。叙事,抒情,议论相间,结构井然有序。

韦应物 经典名句
「直方难为进,守此微贱班。开卷不及顾,沉埋案牍间。兵凶久相践,徭赋岂得闲。促戚下可哀,宽政身致患。日夕思自退,出门望故山。君心倘如此,携手相与还。」
出自《高陵书情,寄三原卢少府》
「千年土中两刃铁,土蚀不入金星灭。沉沉青脊鳞甲满,蛟龙无足蛇尾断,忽欲飞动中有灵。豪士得之敌国宝,仇家举意半夜鸣。小儿女子不可近,龙蛇变化此中隐。夏云奔走雷阗阗,恐成霹雳飞上天。」
出自《古剑行》
「夏雨万壑凑,沣涨暮浑浑。草木盈川谷,澶漫一平谷。槎梗方瀰泛,涛沫亦洪翻。北来注泾渭,所过无安源。云岭同昏黑,观望悸心魂。舟人空敛棹,风波正自奔。」
出自《观沣水涨》
同为唐代的诗词
皎然 · 唐代
登望思虑积,长亭树连连。悠扬下楼日,杳映傍帆烟。入夜四郊静,南湖月待船。
皎然 · 唐代
我行倦修坂,四顾无平陆。雨霁鸣鹰鹯,天寒聚麋鹿。幽人访名士,家在南冈曲。
皎然 · 唐代
相公乃天盖,人文佐生成。立程正颓靡,绎思何纵横。春杼弄缃绮,阳林敷玉英。
皎然 · 唐代
不意入前溪,爱溪从错落。清清鉴不足,非是深难度。出处:全唐诗:卷818-70
皎然 · 唐代
野人未相识,何处异乡隔。昨逢云阳信,教向云阳觅。空闻天上风,飘飖不可觌。
皎然 · 唐代
宿昔祖师教,了空无不可。枯槁未死身,理心寄行坐。仁公施春令,和风来泽我。