全部栏目
首页 唐诗词 李颀 古从军行

古从军行

〔唐〕李颀

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。

白日登山朢烽火,黄昬飲馬傍交河。

行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。

行人刁鬥風沙暗,公主琵琶幽怨多。

野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。

野雲萬裏無城郭,雨雪紛紛大漠胡。

胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。

雁哀鳴亱飛飛眼,雁雙落聞道道門。

闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。

猶被遮應將性命,逐輕車年戰骨埋。

年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。

荒荒空見蒲桃入,汉家蒲桃入汉家。

注释
⑴烽火:古代一种警报。⑵饮(yìn)马:给马喂水。傍:顺着。交河:古县名,故城在今新疆吐鲁番西面。⑶行人:出征战士。刁斗:古代军中铜制炊具,容量一斗。白天用以煮饭,晚上敲击代替更柝。⑷公主琵琶:汉武帝时以江都王刘建女细君嫁乌孙国王昆莫,恐其途中烦闷,故弹琵琶以娱之。⑸“闻道”两句:汉武帝曾命李广利攻大宛,欲至贰师城取良马,战不利,广利上书请罢兵回国,武帝大怒,发使至玉门关,曰:“军有敢入,斩之!”两句意谓边战还在进行,只得随着将军去拼命。⑹蒲桃:今作“葡萄”。
译文

白天登山观察报警的烽火台,黄昏时牵马饮水靠近交河边。昏暗的风沙传来阵阵刁斗声,如同汉代公主琵琶充满幽怨。旷野云雾茫茫万里不见城郭,雨雪纷纷笼罩着无边的沙漠。哀鸣的胡雁夜夜从空中飞过,胡人士兵个个眼泪双双滴落。听说玉门关已被挡住了归路,战士只有追随将军拼命奔波。年年战死的尸骨埋葬于荒野,换来的只是西域葡萄送汉家。

赏析

借汉皇开边,讽玄宗用兵。全诗记叙从军之苦,充满非战思想。万千尸骨埋于荒野,仅换得葡萄归种中原,显然得不偿失。诗开首先写紧张的从军生活。白日黄昏繁忙,夜里刁斗悲呛,琵琶幽怨,景象肃穆凄凉。接着渲染边陲的环境,军营所在,四顾荒野,大雪荒漠,夜雁悲鸣,一片凄冷酷寒景象。最后写如此恶劣环境,本应班师回朝,然而皇上不准。而千军万马拼死作战的结果,却只换得葡萄种子归国。足见君王之草菅人命。全诗句句蓄意,步步逼紧,最后才画龙点睛,着落主题,显出它的讽刺笔力。

李颀 经典名句
「夜宿翠微半,高楼闻暗泉。渔舟带远火,山磬发孤烟。衣拂云松外,门清河汉边。峰峦低枕席,世界接人天。霭霭花出雾,辉辉星映川。东林曙莺满,惆怅欲言旋。」
出自《宿香山寺石楼》
「花宫仙梵远微微,月隐高城钟漏稀。夜动霜林惊落叶,晓闻天籁发清机。萧条已入寒空静,飒沓仍随秋雨飞。始觉浮生无住著,顿令心地欲皈依。」
出自《宿莹公禅房闻梵》
「开花复卷叶,艳眼又惊心。蝶绕西枝露,风披东干阴。黄衫漂细蕊,时拂女郎砧。第一百三十三卷」
出自《题合欢》
同为唐代的诗词
来鹄 · 唐代
紫艳红苞价不同,匝街罗列起香风。无言无语呈颜色,知落谁家池馆中。出处:全唐诗:卷642-27
来鹄 · 唐代
枝枝倚槛照池冰,粉薄香残恨不胜。占得早芳何所利,与他霜雪助威棱。出处:全唐诗:卷642-25
来鹄 · 唐代
三皇不书,五帝不纪。有圣有神,风销日已。何教何师,生来死止。
蓝采和 · 唐代
踏歌踏歌蓝采和,世界能几何。红颜三春树,流年一掷梭。古人混混去不返,今人纷纷来更多。
郎大家宋 · 唐代
风已清,月朗琴复鸣。掩抑非千态,殷勤是一声。歌宛转,宛转和且长。
郎大家宋 · 唐代
春来南雁归,日去西蚕远。妾思纷何极,客游殊未返。出处:全唐诗:卷19_33