全部栏目
首页 宋诗词 李清照 浣溪沙·淡荡春光寒食天

浣溪沙·淡荡春光寒食天

〔宋〕李清照

淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。

淡蕩萅光寒食天,玉爐沉水裊殘煙。

梦回山枕隐花钿。

夢迴山枕隱蘤鈿。

海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。

海燕未來人鬥艸,江楳已過桺生綿。

黄昏疏雨湿秋千。

黄昬疎雨濕秌千。

注释
⑴淡荡:和舒的样子。多用以形容春天的景物。⑵寒食:节令名。在清明前一二日。相传春秋时,介子推辅佐晋文公回国后,隐于山中,晋文公烧山逼他出来,子推抱树焚死。为悼念他,遂定于是日禁火寒食。《荆楚岁时记》:“去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日。”⑶玉炉:香炉之美称。⑷沉水:沉香。⑸山枕:两端隆起如山形的凹枕。⑹花钿(diàn):用金片镶嵌成花形的首饰。⑺斗草:一种竞采百草、比赛优胜的游戏。⑻江梅:梅的一种优良品种,非专指生于江边或水边之梅。⑼柳绵:即柳絮。柳树的种子带有白色绒毛,故称。⑽秋千:相传春秋时齐桓公由北方山戎引入。在木架上悬挂两绳,下拴横板。玩者在板上或坐或站,两手握绳,使前后摆动。技高胆大者可腾空而起,并可双人并戏。一说秋千起于汉武帝时,武帝愿千秋万寿,宫中因作千秋之戏,后倒读为秋千。详见《事物纪原》卷八。
译文

清明时节,春光满地,熏风洋洋。 玉炉中的残烟依旧飘送出醉人的清香。 午睡醒来,头戴的花钿落在枕边床上。海外的燕子还未归来,邻家儿女们在玩斗草游戏。 江边的梅子已落了,绵绵的柳絮随风荡漾。零星的雨点打湿了院子里的秋千,更增添了黄昏的清凉。

李清照 经典名句
「常记溪亭日暮,沉醉不知归路,兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。」
出自《如梦令》
「昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒,试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否,应是绿肥红瘦。」
出自《如梦令》
「风韵雍容未甚都,尊前甘橘可为奴。谁怜流落江湖上,玉骨冰肌未肯枯。谁教并蒂连枝摘,醉后明皇倚太真。居士擘开真有意,要吟风味两家新。」
出自《瑞鹧鸪》
同为宋代的诗词
王安石 · 宋代
百亩中庭半是苔。门前白道水萦回。爱闲能有几人来。
柳永 · 宋代
当初聚散。便唤作、无由再逢伊面。近日来、不期而会重欢宴。
王珪 · 宋代
怀乡访古事悠悠,独上江城满目秋。一鸟带烟来别渚,数帆和雨下归舟。萧萧暮吹惊红叶,惨惨寒云压…
王禹偁 · 宋代
两株桃杏映篱斜,妆点商州副使家。何事春风容不得?和莺吹折数枝花。
蒋捷 · 宋代
枫林红透晚烟青。客思满鸥汀。二十年来,无家种竹,犹借竹为名。
吴文英 · 宋代
渺空烟四远,是何年、青天坠长星?幻苍崖云树,名娃金屋,残霸宫城。箭径酸风射眼,腻水染花腥。