全部栏目
首页 唐诗词 杜甫 闻官军收河南河北

闻官军收河南河北

〔唐〕杜甫

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

劍外忽傳収薊北,初聞涕涙滿衣裳。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

却看妻子愁何在,漫卷詩書喜慾狂。

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

白日放謌須縱酒,青萅作伴好還鄉。

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

即従巴峽穿巫峽,下襄陽向洛洛向。

注释
⑴闻:听说。官军:指唐朝军队。⑵剑外:剑门关以南,这里指四川。蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。⑶涕:眼泪。⑷却看:回头看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。⑸漫卷(juǎn)诗书喜欲狂:胡乱地卷起。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。喜欲狂:高兴得简直要发狂。⑹放歌:放声高歌。须:应当。纵酒:开怀痛饮。⑺青春:指明丽的春天的景色。作伴:与妻儿一同。⑻巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。⑼便:就的意思。襄阳:今属湖北。洛阳:今属河南,古代城池。
译文

剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。

赏析

这是一首叙事抒情诗,代宗广德元年(763)春作于梓州。延续七年多的安史之乱,终于结束了。作者喜闻蓟北光复,想到可以挈眷还乡,喜极而涕,这种激情是人所共有的。全诗毫无半点饰,情真意切。读了这首诗,我们可以想象作者当时对着妻儿侃侃讲述捷报,手舞足蹈,惊喜欲狂的神态。因此,历代诗论家都极为推崇这首诗。浦起龙在《读杜心解》中称赞它是杜甫“生平第一首快诗。

杜甫 经典名句
「草昧英雄起,讴歌历数归。风尘三尺剑,社稷一戎衣。翼亮贞文德,丕承戢武威。圣图天广大,宗祀日光辉。陵寝盘空曲,熊罴守翠微。再窥松柏路,还见五云飞。」
出自《重经昭陵》
「分源豕韦派,别浦雁宾秋。年事推兄忝,人才觉弟优。经过辨丰剑,意气逐吴钩。垂翅徒衰老,先鞭不滞留。本枝凌岁晚,高义豁穷愁。他日临江待,长沙旧驿楼。」
出自《重送刘十弟判官》
「涕泗不能收,哭君余白头。儿童相识尽,宇宙此生浮。江雨铭旌湿,湖风井径秋。还瞻魏太子,宾客减应刘。」
出自《重题》
同为唐代的诗词
王维 · 唐代
龙钟一老翁,徐步谒禅宫。欲问义心义,遥知空病空。山河天眼里,世界法身中。
王维 · 唐代
〔时拜右拾遗〕宁栖野树林。宁饮涧水(一作中)流。不用坐【粱】(梁)肉。
王维 · 唐代
愚谷与谁去,唯将黎子同。非须一处住,不那两心空。宁问春将夏,谁论西复东。
王维 · 唐代
〔一作渔山神女智琼祠二首〕〔张茂先神女赋序曰。魏济北从事弦超。嘉平中。
王维 · 唐代
一兴微尘念。横有朝露身。如是睹(一作都)阴界。
王维 · 唐代
秋月临高城。城中管弦思。离人堂上愁。